Si et refereixes a l'italià, en singular és maschera (pron. màsquera) i en plural és maschere (pron. màsquere).
Ara bé, si ho vols saber en català, a aquesta gent que dius que tenia discrepàncies, digues-los que encara no els donaré el nivell C2.
Quan el català canvia la a àtona final per e per a fer el plural, pot ser que s'hagi de canviar la consonant que va immediatament abans (platja, platges; mànega, mànegues; fleca, fleques; puça, puces), però el que no s'ha de fer mai és canviar una consonant que és a un quilòmetre d'aquesta a.
Per tant, màscares.