Óskasteinar
Fann ég á fjalli fallega steina
Faldi þá alla vildi þeim leyna
Huldi þar í hellisskúta heillasteina
Alla mína unaðslegu heillasteina
Fann ég á fjalli fallega steina
Faldi þá alla vildi þeim leyna
Huldi þar í hellisskúta heillasteina
Alla mína unaðslegu heillasteina
Langt er nú síðan leit ég þá steina
Lengur ei man ég óskina neina
Traducció automàtica en català
Vaig trobar una muntanya de belles roques
Tots els ocultés, els ocultaria
Huldi allà a la prestatgeria de la cova
Tota la meravellosa hospitalitat
Vaig trobar una muntanya de belles roques
Tots els ocultés, els ocultaria
Huldi allà a la prestatgeria de la cova
Tota la meravellosa hospitalitat
Molt temps he buscat aquestes pedres
Més temps, recordo a ningú
I com la cantava jo
1. Tu que has vingut de l’alta collada
on he perdut esquella i ramada
Aigua que camines entre verns i closes
guarda’m el secret de tantes velles coses
2. Tu que has baixat de dalt la carena
on m’ha quedat colgada una pena
Aigua que camines sota l’alt brancatge
Guarda’m el secret d’aquell antic miratge
En una altra banda diu que és popular hongaresa....
Sí es que les cançons no en tenen de fronteres ,-)